Home
Translation
English Education
HR Solutions
Staff Profiles
Partners
Contact Us
Japanese

Staff Profiles@

@

Mina Seat (President, General Translation and Education Projects)

Mina provides cross cultural litigation support services, including translation and interpretation through Shinshu Services, Inc., primarily for companies involved in patent litigation. She works as an interpreter for RESULTS Educational Fund and translator for its ACTION project website, and as an author and editor for publishing companies. Mina is also a professional teacher and volunteers as a language teacher. She was the U.S. representative for Tokyo Midtown Medical Center for three years. Mina has taught at Towa University, Kitakyushu College of Technology, Kawaijuku Test Preparatory School, as well as several high schools in Japan. Mina was a Ph.D. candidate at Fukuoka University Graduate School in 1999, where she majored in English linguistics and English and American 18th century literature, specializing in Jane Austen. Mina was born and raised in Fukuoka, Japan and moved to the United States in 2001.


Miki Yanai Hernandez (Project Manager)

Miki is currently engaged in translation, bibliographic research in environmental and scientific topics, and patent-related legal projects. She started her environmental career with an environmental consulting company in Tokyo, where she realized the importance of further developing her skills in integrating design and implementation to the research and planning processes, leading her to a Master's degree in Landscape Architecture at California State Polytechnic University, Pomona. She also lived at Cal Poly Pomona's Regenerative Center to obtain hands-on experience of sustainability at the community level. Miki was born in Tokyo, Japan where she earned a B.A. in Liberal Arts at International Christian University.

Renina Flores (Instructor)

Renina teaches Public Speaking classes for M&K and trains clients for corporate presentations in English. She was an Assistant Professor of Voice and Diction at Providence College in Rhode Island. While there she also taught workshops on Speaking Across the Curriculum. Before that she was an Adjunct Instructor of Public Speaking at Virginia Commonwealth University (VCU) and taught several classes related to Voice. She has been a Vocal Coach on numerous plays, working with actors on the spoken voice, including dialect and accent work. She obtained an MFA in Theatre at VCU with a specialization in Voice and Speech.

Harumi Rudolph (Associate)

Harumi grew up in Okayama, Japan. After graduating from the English Department of Osaka University of Foreign Studies (currently Osaka University) with a B.A. in American Studies, she worked for Pacifica Language Services in Ellicott City, Maryland, as an in-house translator and project manager for six years. She then became a freelance translator/interpreter, serving clients in the U.S., Japan, Europe, Israel and India. While at Pacifica, Harumi was trained to be a generalist, working in many different fields including law, medicine, pharmaceuticals, finance, IT, patent, automotive and energy. Recently she has been increasingly involved in medical/pharmaceutical projects. While being attentive to the demand of today's translation industry for accuracy, speed and consistency, she is committed to a beautiful and natural flow of the language. Harumi is a member of the American Translators Association (ATA) and Japan Association of Translators (JAT).


Partners

Brenda K. Seat

The founder and head of SHINSHU is Brenda K. Seat, an American attorney with extensive litigation and negotiation experience who speaks Japanese flawlessly and lived in Japan for 16 years. As illustrated by the range of translations of the famous Japanese haiku shown above, translation is far from a mechanical process. SHINSHU uses teams of highly skilled Japanese interpreters and translators who have many years of experience interpreting complex legal matters and translating difficult technical materials, including patents, contracts and government documents. In addition, the organization has a wide range of contacts available for technical and specialized needs, both in the United States and Japan.

Mika Nishide

Born in Mie, Japan.
Representative Director/Producer of Beethoven Inc.
As a specialist of PR production, Mika manages PR and promotion projects for corporate clients.

Her passion also extends to support busy adults - in addition to her traveling school "School for Grown-ups," hosted all around Japan, she visits professional schools and universities to give lectures to students who are interested in the event planning industry.

Mariko Fukumura

Mariko Fukumura is President of Athenairis LLC. Throughout her 15 year career in Washington DC, Mariko has pursued her passion for working in diplomatic issues, social policies, and advanced science and technology policies through research and strategic communications. Mariko's professional experience is comprised of more than 150 regulatory and industrial policy research projects, as well as over 300 interviews and interpretations.

While on sabbatical in 2015, she traveled through Guatemala and lived in Mexico City to study Spanish and further deepen her cultural understanding of Latin America. In 2016, she established her consulting firm, Athenairis LLC. Mariko earned her Master of International Relations and Pacific Studies from the University of California, San Diego and also has a B.A. in International Politics from Aoyama Gakuin University in Japan.

@

M & K Communication
One Whitestone Ct., Silver Spring, MD, 20901 U.S.A.


Copyright(c) M&K Communication All Rights Reserved.